К О Н К
К О Н К У Р С И
У Р С И
активан
Рок:   29.01.2026.

ПРОМЕТ ЕВРОПСКИХ КЊИЖЕВНИХ ДЕЛА 2026

Европска извршна агенција за културу и образовање (EACEA) објавила је нови позив „Промет европских књижевних дела“, који подржава превођење, објављивање, дистрибуцију и промоцију европских књижевних дела фикције.

Позив има за циљ да подстакне транснационалну циркулацију и разноврсност европске књижевности, уз посебан нагласак на ауторе који пишу на језицима који се ређе преводе, како би њихова дела постала доступна широј публици у Европи и ван ње.

Сваке године, уз подршку овог програма, преведе се више од 500 нових књига – са око 40 изворних на 30 циљних језика. Књиге се затим објављују, промовишу и проналазе своје читаоце широм Европе.

Годишњи буџет позива износи пет милиона евра, а очекује се подршка за око 40 пројеката годишње.

Циљеви и приоритети позива

Позив подржава пројекте који:

  • промовишу језичку и културну разноврсност европске књижевности;

  • унапређују професију књижевних преводилаца и поштују принципе фер накнаде и видљивости преводилаца (име преводиоца треба да буде истакнуто, пожељно на насловној страни књиге);

  • примењују ефикасне стратегије дистрибуције и промоције, како би се повећао број читалаца и приступ европским књижевним делима;

  • подстичу сарадњу различитих актера у ланцу вредности књиге – аутора, преводилаца, издавача, дистрибутера, књижара, библиотека и фестивала;

  • доприносе приоритетима Европске уније као што су зелена и дигитална транзиција, инклузија, једнакост полова и унапређење радних услова у културном сектору.

Посебно се охрабрују пројекти који укључују превођење и промоцију књига из Украјине или на украјински језик, као и активности намењене обезбеђивању књига на украјинском језику за избегла и расељена лица.

Право учешћа и величина пројеката

Организације из издавачког и књижевног сектора могу се пријавити појединачно (као један корисник) или као конзорцијум најмање две организације из земаља учесница програма Креативна Европа.

Сваки пројекат мора имати јасну уређивачку, дистрибуциону и промотивну стратегију, као и минимум пет књижевних дела фикције аутора који су држављани, резиденти или признати као део књижевног наслеђа земље учеснице програма.

Постоје три категорије пројеката:

  • Мали пројекти: најмање 5 превода;

  • Средњи пројекти: најмање 11 превода;

  • Велики пројекти: најмање 21 превод (само за конзорцијуме).

Временски оквир позива

  • Објављивање позива: 15. октобар 2025.

  • Рок за подношење пријава: 29. јануар 2026. у 17.00 часова (бриселско време)

  • Период евалуације: фебруар – мај 2026.

  • Информације за подносиоце пријава: јул 2026.

  • Потписивање уговора о гранту: октобар 2026.

Више информација о позиву на линку

Подели: